Semana
9,
día 3
Lunes, 8 mayo
2023
Semántica
Semántica, Lenguaje. Estudio de los significados de las
palabras y de sus variaciones, y de los problemas relacionados con el
significado.
¿Por qué se incluye un tema que es de estudio escolar de una colegio de
primaria e intermedia? ¿Qué tiene que ver la semántica con lo espiritual?
La respuestas a estas dos preguntas es simple. Lo primero es que todo
pastor, evangelista, todo creyente que estudia las sagradas escrituras, debe
tener un grado mínimo de cultura para tener mejor comprensión en todos los
temas. Lo segundo, es necesario porque por falta de conocimiento del
leguaje se mal interpretan algunas temas en las iglesias.
Empecemos con lo simple, el cambio del significado de una palabra según se
use.
Ejemplos simples de la semántica:
Usando la palabra "negro":
El pelo negro. Esto se refiere a un color.
El alma que está con Dios es blanca, pero tú eres negro. El uso de la palabra
NEGRO se refiere a pecado, y esto nada tiene que ver con discrimen racial.
Usando la palabra "corito", tiene dos significado, el más común es el diminutivo
de coro. El segundo, menos usado, significa desnudo. Ejemplos:
Dejaron al niño corito pasando frío. El uso de la palabra "corito" se refiere
a desnudo.
- Vamos a cantar un corito.
El uso de la palabra "corito" se refiere a un cántico poético cantado por un
grupo. Corito es el diminutivo de Coro, como lo es mujercita, que es el
diminutivo de mujer.
Yendo un poco más, usando ahora la palabra "lindo"
- ¡Ah! ¡Qué lindo el caballero llegando tarde y borracho!
El uso de la palabra lindo, es un despectivo, una expresión de enojo, un
calificativo negativo. El tono de voz influye mucho en el cambio del
significado de las palabras.
- ¡Oh! ¡Qué lindo es ese vestido!
El uso de la palabra lindo, se refiere a hermoso, a belleza.
Es por eso que se debe tener mucho cuidado en no mal interpretar algunos pasajes
de la Biblia. VEA "COMO LEER LA BIBLIA" y "HERMENÉUTICA".
Amados, no caigamos en la ignorancia, como por ejemplo, un pastor
prohibió decir "vamos a cantar un corito", porque dijo que eso como decir "vamos
a cantar desnudos". Esto esto total ignorancia. Si usted ha cometido
este error o cosas semejantes, no se sienta mal, nadie se la sabe todas.
Simplemente corrija, aprenda y demuestre humildad en seguir aprendiendo, todo en
el amor de Cristo.
Leemos la Biblia para ilustrar un error u omisión, leemos en Mateo
1:25
Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito; y
le puso por nombre JESÚS
Lo que realmente dice es:
Pero no tuvo relaciones sexuales con ella hasta que dio a luz a
su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS.
La versión bíblica Reina Valera 1960 fue escrita en la época de oro de la
Real Academia Española, muy llena de cultura.
Aprendiendo cultura:
CONOCER, Verbo (del latín cognoscere)
- Primer Significado. Averiguar, tener noción, por el ejercicio de las
facultades intelectuales, de la naturaleza, cualidades y relaciones de
las cosas.
- Segundo Significado. Entender, advertir, saber.
- Tercer Significado. Distinguir, percibir el objeto como distinto de
todo lo que no es él: conocer las hierbas buenas y las malas.
- Cuarto significado. Presumir o conjeturar lo que puede suceder.
- Quinto Significado. Entender en un asunto con facultad
legítima para ello: el juez conoció una causa.
- Sexto significado. Reconocer: después de tantos años de
ausencia conoció aún la casa donde había vivido.
- Séptimo significado (en sentido figurado) Tener trato carnal el
hombre con una mujer.
- Octavo significado. Tener noticia, haber oído hablar de uno.
- Noveno significado. Tener idea del carácter de una persona, juzgarle
justamente.
- Décimo significado (verbo transitivo y pronombre) Tener trato
y comunicación con alguien.
- Undécimo significado (verbo y pronombre) Juzgarse justamente
uno mismo.
Los significados más comunes son:
- Hoy conocí el autor del libro en una conferencia. Aquí
se refiere a tener conocimiento de saber quién es.
- El desobediente, ayer conoció lo que es el dolor. Aquí
se refiere a tener conocimiento y saber
Los significados que está en desuso en está época actual en la mayoría de la
cultura hispano parlante, se refiere a la relación sexual entre un hombre y una
mujer. Ejemplo:
- En la boda que se celebró ayer por la tarde, ayer mismo el esposo
conoció a su esposa. Se refiere a que tuvieron relaciones
sexuales.
- Pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo
primogénito; y le puso por nombre JESÚS. Se refiere a que José
no tuvo relaciones sexuales con María, su esposa, hasta después del
nacimiento de Jesús.
He escuchado a creyentes reprendiendo al diablo porque leer en una versión
Bíblica la traducción correcta es esta:
Pero no tuvo relaciones sexuales con ella hasta que dio a luz a
su hijo primogénito; y le puso por nombre JESÚS.
Esto es ignorancia de la cultura del leguaje español. Y si vamos más
allá, le pregunto a esas personas que han reprendido al diablo lo siguiente:
¿Que han entendido cuando leen "y no la conoció hasta que dio a luz
a su hijo primogénito"?
Así se ha clamado al Señor, Salmos 119:125
Tu siervo soy yo, dame entendimiento para conocer tus testimonios.
Hoy Jesús te llama.
Espere el próximo mensaje.
ESCAPA POR TU VIDA
SIN ARREPENTIMIENTO NO HAY PERDÓN DE PECADO
SOLO JESUCRISTO SALVA
|